oldbufo_wife: (Default)
Мы  все знаем, что  самый лучший, а  главное самый приятный  способ развивать  словарный  запас -  чтение книг. Это в  равной  степени  относится и к родному  языку/детскому чтению и  к  изучению  иностранного. И я не буду  в тысячный  раз  агитировать за Советскую власть     повторять эту  аргументацию.
Обычно  для  изучающих  иврит  предлагают  читать  детские  книги.Кроме стандартных - простой язык, не усложненный синтаксис  и т.д.  у  иврита  есть еще дополнительный  аргумент. На  иврите огласовки, т.е.  точки, которые  обозначают  гласные, пишут  только в детских книгах или в стихотворных  текстах.
Я  честно  пыталась  читать  детские  книги, и даже  прочитала с  огромным   эмоциональным трудом, те книги, которыми детский сад  одарил моего  младшего сына. Книги замечательные, но я  не  получала  удовольствия  от  чтения.
Последней  попыткой  читать  детские книги был "Маленький  принц". Мы  привезли экземпляр из  Украины, а ивритский  вариант я купила уже  тут. Книги были похожи как  две  капли воды. Еще бы  ведь  там  авторские  иллюстрации.
В  процессе  чтения, оказалось, что эти два  перевода мягко  говоря  не всегда совпадают. Дочитала с трудом.
После "Маленького принца" я записалась в местную библиотеку и стала  таскать книги оттуда. С переменным успехом.
Перелом, я  надеюсь, что это  таки  перелом,  наступил после того как я, перебирая книги  на библиотечной полке (в библиотеке  огромный зал, и читатели  сами берут  книги с полки, и  только если не могут  найти обращаются к библиотекарю)  наткнулась  на "Хоббита". За  почти два  месяца я проглотила половину  книги, не  все слова я знала, не все слова я запомнила, но мне было приятно его читать. Только не спрашивайте, как я  огласовками -   не просто.
Потом книгу пришлось вернуть, а я  нашла  на книжной  распродаже  "Властелина колец", и  читаю его. У  него невероятно сложный язык, переводчик использовал множество  устаревших форм, за  объяснениями которых  приходится обращаться на всякие ивритские языковые форумы. Но  чтение  приносит удовольствие. Я перестала  боятся  ивритского текста, путать буквы рейш
- ר   и далет - ד,  а это уже не мало. В начале я выдыхалась на  половине страницы, это была тяжелейшая  работа. Сейчас я пришла к трем страницам за один прием, и очень  надеюсь, что  скорость  чтения будет продолжать расти.
Сейчас меня  грызет  мысль, что все-таки  мне надо подобрать текст более  разговорного  формата. но что именно, еще не знаю

 
From:
Anonymous( )Anonymous This account has disabled anonymous posting.
OpenID( )OpenID You can comment on this post while signed in with an account from many other sites, once you have confirmed your email address. Sign in using OpenID.
User
Account name:
Password:
If you don't have an account you can create one now.
Subject:
HTML doesn't work in the subject.

Message:

 
Notice: This account is set to log the IP addresses of everyone who comments.
Links will be displayed as unclickable URLs to help prevent spam.

Profile

oldbufo_wife: (Default)
oldbufo_wife

May 2017

S M T W T F S
 123456
78910 111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 20th, 2017 09:41 pm
Powered by Dreamwidth Studios